Τῇ Τρίτῃ | Τῌ ΚΓʹ ΜΑΡΤΙΟΥ

On Tuesday | March 23









Προκείμενον. Ἦχος δʹ.

Prokeimenon. Mode 4.

Ψαλμὸς ΚΕʹ (25).

Psalm 25 (26).

Κύριε, ἠγάπησα εὐπρέπειαν Οἴκου σου.

O Lord, I love the beauty of Your house.

Κρίνόν με, Κύριε, ὅτι ἐγὼ ἐν ἀκακίᾳ μου ἐπορεύθην.

Judge me, O Lord, for I walk in my innocence. [SAAS]

Προφητείας Ἠσαΐου τὸ ἀνάγνωσμα.

The reading is from the Prophecy of Isaiah.



Σοφία. Πρόσχωμεν.

Wisdom. Let us be attentive.



Ησ Κεφ. Εʹ 7-16

Is 5:7-16

Τάδε λέγει Κύριος· Ὁ ἀμπελὼν Κυρίου Σαβαώθ, οἶκος τοῦ Ἰσραήλ ἐστι, καὶ ὁ ἄνθρωπος τοῦ Ἰούδα, νεόφυτον ἠγαπημένον. Ἔμεινα, ἵνα ποιήσῃ κρίσιν, ἐποίησε δὲ ἀνομίαν, καὶ οὐ δικαιοσύνην, ἀλλὰ κραυγήν· οὐαὶ οἱ συνάπτοντες οἰκίαν πρὸς οἰκίαν, καὶ ἀγρὸν πρὸς ἀγρὸν προσεγγίζοντες, ἵνα τοῦ πλησίον ἀφέλωνταί τι! Μὴ οἰκήσετε μόνοι ἐπὶ τῆς γῆς; ἠκούσθη γὰρ εἰς τὰ ὦτα Κυρίου Σαβαὼθ ταῦτα· Ἐὰν γὰρ γένωνται οἰκίαι πολλαί, εἰς ἐρήμωσιν ἔσονται μεγάλαι καὶ καλαί, καὶ οὐκ ἔσονται οἱ ἐνοικοῦντες ἐν αὐταῖς. Οὗ γὰρ ἐργῶνται δέκα ζεύγη βοῶν, ποιήσει κεράμιον ἕν, καὶ ὁ σπείρων ἀρτάβας ἕξ, ποιήσει μέτρα τρία· οὐαί, οἱ ἐγειρόμενοι τὸ πρωΐ, καὶ τὰ σίκερα διώκοντες, οἱ μένοντες τὸ ὀψέ! ὁ γὰρ οἶνος αὐτοῦ συγκαύσει αὐτούς· μετὰ γὰρ κιθάρας καὶ ψαλτηρίου καὶ τυμπάνων καὶ αὐλῶν, τὸν οἶνον πίνουσι, τὰ δὲ ἔργα Κυρίου οὐκ ἐμβλέπουσι, καὶ τὰ ἔργα τῶν χειρῶν αὐτοῦ οὐ κατανοοῦσι. Τοίνυν αἰχμάλωτος ὁ λαός μου ἐγενήθη, διὰ τὸ μὴ εἰδέναι αὐτοὺς τὸν Κύριον, καὶ πλῆθος ἐγενήθη νεκρῶν, διὰ λιμὸν καὶ δίψος ὕδατος. Καὶ ἐπλάτυνεν ὁ ᾍδης τὴν ψυχὴν αὐτοῦ καὶ διήνοιξε τὸ στόμα αὐτοῦ τοῦ μὴ διαλιπεῖν, καὶ καταβήσονται οἱ ἔνδοξοι, καὶ οἱ μεγάλοι, καὶ οἱ πλούσιοι, καὶ οἱ λοιμοὶ αὐτῆς, καὶ ὁ ἀγαλλιώμενος ἐν αὐτῇ. Καὶ ταπεινωθήσεται ἄνθρωπος, καὶ ἀτιμασθήσεται ἀνήρ, καὶ οἱ ὀφθαλμοὶ οἱ μετέωροι ταπεινωθήσονται. Καὶ ὑψωθήσεται Κύριος Σαβαὼθ ἐν κρίματι, καὶ ὁ Θεὸς ὁ ἅγιος δοξασθήσεται ἐν δικαιοσύνῃ.

Thus says the Lord: For the vineyard of the Lord of hosts is the house of Israel, and the man of Judah is His beloved plant. I waited for it to bring forth judgment, but it brought forth lawlessness, and not righteousness, but a cry. Woe to those who join house to house, who add field to field, to take something from their neighbor. Surely you will not dwell alone in the land. For these things reached the ears of the Lord of hosts, for though many large and beautiful houses should be built, they shall be desolate, for there shall be no one to live in them. For where ten yoke of oxen shall work, the land shall yield one jar, and whoever sows six homers shall receive three measures. Woe to those who rise early in the morning to follow intoxicating drink; to those who continue until night, for wine shall inflame them. For they drink wine with the harp, the strings, the tambourine and flute, but they do not look at the deeds of the Lord, nor consider the works of His hands! Therefore my people became captives, because they did not know the Lord; and a multitude died through hunger and thirst for water. Hades enlarged itself and opened its mouth continually. The glorious, the great, the wealthy, and the troublesome shall descend into it. A man shall be humiliated, and a man shall be dishonored; and the eyes of the lofty shall be humbled. But the Lord of hosts shall be exalted in judgment, and the Holy God shall be glorified in righteousness. [SAAS]

Προκείμενον. Ἦχος γʹ.

Prokeimenon. Mode 3.

Ψαλμὸς ΚϚʹ (26).

Psalm 26 (27).

Κύριος φωτισμός μου καὶ σωτήρ μου.

The Lord is my light and my savior.

Κύριος ὑπερασπιστὴς τῆς ζωῆς μου.

The Lord is the defender of my life. [SAAS]

Τὰ Ἀναγνώσματα τοῦ Ἑσπερινοῦ

The Readings from Vespers



Προκείμενον. Ἦχος πλ. βʹ.

Prokeimenon. Mode pl. 2.

Ψαλμὸς ΚΖʹ (27).

Psalm 27 (28).

Σῶσον, Κύριε, τὸν λαόν σου καὶ εὐλόγησον τὴν κληρονομίαν σου.

O Lord, save Your people, and bless Your inheritance.

Πρὸς σέ, Κύριε, κεκράξομαι, ὁ Θεός μου.

To You, O Lord, I cry, O my God. [SAAS]

Γενέσεως τὸ ἀνάγνωσμα.

The reading is from the book of Genesis.



Σοφία. Πρόσχωμεν.

Wisdom. Let us be attentive.



Γε Κεφ. Δʹ, 8-15

Gn 4:8-15

Εἶπε Κάϊν πρὸς Ἄβελ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ· Διέλθωμεν δὴ εἰς τὸ πεδίον. Καὶ ἐγένετο, ἐν τῷ εἶναι αὐτοὺς ἐν τῷ πεδίῳ, ἀνέστη Κάϊν ἐπὶ Ἄβελ τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ ἀπέκτεινεν αὐτόν. Καὶ εἶπεν ὁ Θεὸς πρὸς Κάϊν· Ποῦ ἐστιν Ἄβελ ὁ ἀδελφός σου; καὶ εἶπεν· Οὐ γινώσκω, μὴ φύλαξ τοῦ ἀδελφοῦ μου εἰμὶ ἐγὼ; Καὶ εἶπεν ὁ Θεός· Τί ἐποίησας τοῦτο; φωνὴ αἵματος τοῦ ἀδελφοῦ σου βοᾷ πρός με ἐκ τῆς γῆς. Καὶ νῦν ἐπικατάρατος σὺ ἐπὶ τῆς γῆς, ἣ ἔχανε τὸ στόμα αὐτῆς δέξασθαι τὸ αἷμα τοῦ ἀδελφοῦ σου ἐκ τῆς χειρός σου, ὅτε ἐργᾷ τὴν γῆν, καὶ οὐ προσθήσει τὴν ἰσχὺν αὐτῆς δοῦναί σοι, στένων καὶ τρέμων ἔσῃ ἐπὶ τῆς γῆς. Καὶ εἶπε Κάϊν πρὸς Κύριον· Μείζων ἡ αἰτία μου τοῦ ἀφεθῆναί με, καὶ εἰ ἐκβάλῃς με σήμερον ἀπὸ προσώπου τῆς γῆς, ἀπὸ τοῦ προσώπου σου κρυβήσομαι, καὶ ἔσομαι στένων καὶ τρέμων ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ἔσται, πᾶς ὁ εὑρίσκων με, ἀποκτενεῖ με. Καὶ εἶπεν αὐτῷ Κύριος ὁ Θεός· οὐχ οὕτω, πᾶς ὁ ἀποκτείνας Κάϊν, ἑπτὰ ἐκδικούμενα παραλύσει. Καὶ ἔθετο Κύριος ὁ Θεὸς σημεῖον τῷ Κάϊν, τοῦ μὴ ἀνελεῖν αὐτόν, πάντα τὸν εὑρίσκοντα αὐτόν.

Now Cain talked with Abel his brother; and it came to pass, when they were in the field, that Cain rose up against Abel his brother and killed him. Then God said to Cain, “Where is Abel your brother?” He replied, “I do not know. Am I my brother’s keeper?” Thus God said, “What have you done? The voice of your brother’s blood cries out to Me from the ground. So now you are cursed from the earth, which has opened its mouth to receive your brother’s blood from your hand. When you till the ground, it shall no longer yield its strength to you. You will be groaning and trembling on the earth.” Then Cain said to the Lord, “My guilt is too great to be forgiven! Surely You have driven me out this day from the face of the ground; I shall be hidden from Your face; I shall be groaning and trembling on the earth. Then it will happen if anyone finds me, he will kill me.” So the Lord God said to him, “Not so! Whoever kills Cain, vengeance shall be taken on him sevenfold.” Thus the Lord set a sign on Cain, lest anyone finding him should kill him. [SAAS]

Προκείμενον. Ἦχος βαρύς.

Prokeimenon. Grave Mode.

Ψαλμὸς ΚΗʹ (28).

Psalm 28 (29).

Κύριος ἰσχὺν τῷ λαῷ αὐτοῦ δώσει.

The Lord will give strength to His people.

Ἐνέγκατε τῷ Κυρίῳ, υἱοὶ Θεοῦ.

Bring to the Lord, O you sons of God. [SAAS]

Παροιμιῶν τὸ ἀνάγνωσμα.

The reading is from the Proverbs of Solomon.



Σοφία. Πρόσχωμεν.

Wisdom. Let us be attentive.



Παρ Κεφ. Εʹ, 1-15

Pr 5:1-15

Υἱέ, ἐμῇ σοφίᾳ πρόσεχε, ἐμοῖς δὲ λόγοις παράβαλλε σὸν οὖς, ἵνα φυλάξης ἔννοιαν ἀγαθήν· αἴσθησιν δὲ ἐμῶν χειλέων ἐντέλλομαί σοι. Μὴ πρόσεχε φαύλῃ γυναικί· μέλι γὰρ ἀποστάζει ἀπὸ χειλέων γυναικὸς πόρνης, ἣ πρός καιρὸν λιπαίνει σὸν φάρυγγα, ὕστερον μέντοι πικρότερον χολῆς εὑρήσεις, καὶ ἠκονημένον μᾶλλον μαχαίρας διστόμου· τῆς γὰρ ἀφροσύνης πόδες κατάγουσι τοὺς χρωμένους αὐτῇ μετὰ θανάτου εἰς τὸν ᾍδην, τὰ δὲ ἴχνη αὐτῆς οὐκ ἐρείδεται. Ὁδοὺς γὰρ ζωῆς οὐκ ἐπέρχεται, σφαλεραὶ δὲ αἱ τροχιαὶ αὐτῆς, καὶ οὐκ εὔγνωστοι. Νὺν οὖν, υἱέ, ἄκουέ μου, καὶ μὴ ἀκύρους ποιήσῃς ἐμοὺς λόγους. Μακρὰν ποίησον ἀπ' αὐτῆς σὴν ὁδόν, μὴ ἐγγίσῃς πρὸς θύραις οἴκων αὐτῆς, ἵνα μῄ πρόῃ ἄλλοις ζωήν σου, καὶ σὸν βίον ἀνελεήμοσιν, ἵνα μὴ πλησθῶσιν ἀλλότριοι σῆς ἰσχύος, οἱ δὲ σοὶ πόνοι εἰς οἴκους ἀλλοτρίους εἰσέλθωσι, καὶ μεταμεληθήσῃ ἐπ' ἐσχάτων σου, ἡνίκα ἂν κατατριβῶσι σάρκες σώματός σου, καὶ ἐρεῖς· Πῶς ἐμίσησα παιδείαν, καὶ ἐλέγχους δικαίων ἐξέκλινεν ἡ καρδία μου. Οὐκ ἤκουον φωνῆς παιδεύοντός με καὶ διδάσκοντός με, οὐδὲ παρέβαλον τὸ οὖς μου, παρ' ὀλίγον ἐγενόμην ἐν παντὶ κακῷ, ἐν μέσῳ ἐκκλησίας καὶ συναγωγῆς. Υἱέ, πίνε ὕδατα ἀπὸ σῶν ἀγγείων, καὶ ἀπὸ σῶν φρεάτων πηγῆς.

My son, hold fast to wisdom and incline your ear to my words, that you may guard good thinking; and I command you with the perception of my lips. Do not join yourself to a base woman, for honey drips from the lips of a prostitute, or for a season she is pleasing to your taste; afterward, however, you will find her more bitter than gall and sharper than a two-edged sword. For feet lacking discernment lead those using her down into Hades with death; her footsteps are not planted, for she does not travel the ways of life; and her paths are slippery and not easy to discern. Now therefore, my son, hear me, and do not make my words invalid; make your way distant from her and do not come near the doors of her house, that you may not give away your life to others and your existence to the merciless; that strangers may not be filled with your strength, and your labors go into the houses of strangers, and you should feel regret at the last, when the flesh of your body is consumed; and you will say, “How I hated instruction and turned my heart away from reproofs; I did not hear the voice of my instructor and teacher, nor did I incline my ear; little by little I was in every evil in the midst of the church and congregation.” Drink waters from your vessels and from the fountains of your spring. [SAAS]









Τοῦ Μηναίου.

From the Menaion.

Τῇ ΚΓʹ τοῦ αὐτοῦ μηνός, μνήμη τοῦ Ἁγίου Μάρτυρος Νίκωνος, καὶ τῶν αὐτοῦ μαθητῶν, ἑκατὸν ἐνενηκονταεννέα Μαρτύρων.

On March 23 we commemorate the holy Martyr Nicon and the 199 Martyrs who were his disciples.

Τῇ αὐτῇ ἡμέρᾳ, ὁ Ἅγιος Δομέτιος ξίφει τελειοῦται.

On this day Saint Dometios died by the sword.

Ὁ Ἅγιος Νέος Ὁσιομάρτυς Λουκᾶς, ὁ ἐν Μυτιλήνῃ μαρτυρήσας ἐν ἔτει ᾳωβʹ (1802), ἀγχόνῃ τελειοῦται.

The holy New Monastic Martyr Luke witnessed in Mytilene in the year 1802 and died by hanging.

Ταῖς αὐτῶν ἁγίαις πρεσβείαις, ὁ Θεὸς ἐλέησον ἡμᾶς. Ἀμήν.

By their holy intercessions, O God, have mercy on us. Amen.





Κανόνας Νηστείας

Fasting Rule


Strict: Refrain from meat, fish, oil, dairy, and eggs.

Εἶναι Μ. Τεσσαρακοστή.

It is a weekday in Lent.